English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (7095 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
traffic release U ساعت عبور ازاد خودروها
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
to release one's right U از حق خود چشم پوشیدن
release U اعراض از حق به نفع دیگری
release U ترک دعوی ابراء کسی از دین
release U مفاصا"
release U کلیدقطع کننده
release U ازاد سازی رهایی واگذاری
release U ابراء
release U شماره گونه یک محصول
release U رها کردن کنترل بلاک حافظه یا فایل
release U قراردادن محصول جدید دربازار
to release U آزاد کردن [رها کردن ] [از زندان]
release U گونه یک محصول
release U رها کردن مچ
release U ازگرو بیرون اوردن
release U بخشش
release U استخلاص ترخیص
release U ازادی
release U منتشر ساختن رهایی
release U رها کردن
release U مرخص کردن
release U ازاد کردن
release U خارج کردن بری شدن برائت از دین ترخیص
release U پخش
release U اجازه صدور
release U اجازه ارسال پیام
release U رهاکردن
release U بخشودگی
release U ترخیص کردن کالا
release U برگ مرخصی ازاد کردن
release U واگذار کردن
release U رها کردن بمب
release denial U جلوگیری از ترخیص پرسنل یاکالا
release altitude U ارتفاع رها کردن بمب
pull release U عامل قطع کشش
pull release U وسیله قطع کشش مین
release documents against U واگذاری اسناد در مقابل
release from the obligation U ابراء دین
release from the obligation U ابراء ذمه متعهد
release number U شماره نشر
release point U نقطه رهایی ستون راهپیمایی
release point U نقطه رهایی
overload release U قطع کننده بار زیاد
no voltage release U فیوز مغناطیسی ولتپای
magnetic release U قطع مغناطیسی
bolt release U چکاننده
bolt release U رهاکننده گلنگدن
bolt release U چفت ضامن
indirect release U قطع کننده غیرمستقیم
less than release unit U یکان منتظر حمل
automatic release U قطع کننده خودکار
less than release unit U یکان درخط ترابری
freight release U بارنامه بمنظور اعلام دریافت هزینه حمل
release of seizure U رفع توقیف
undervoltage release U فیوز یکطرفه
freight release U فهرنویسی
release sinker U رها کننده مین شناور
release lever U سطحآزادسازی
day release U کارآموزیمرتبطبارشتهتحصیلی
piston release U آزادسازیپیستول
to release for a ransom U با گرفتن فدیه ازاد کردن
margin release U خروجازاشتباهات
manual release U آزادگردستی
release treadle U رکابرهاکننده
release version U نسخه نشر
release on bail U به قید کفیل ازاد کردن
press release U مطلب مطبوعاتی
to release on parole U با قید التزام رها کردن باگرفتن قول شرف رها کردن
to release [from responsibility, duty] U معاف کردن [از وظیفه یا خدمت ]
tow release knob U دکمهرهاییهوا
drop worm release U قطع حلزونی سقوطی
early token release U در شبکه FDDI یا Ring-Token سیستمی که به دو Token اجازه حضور در شبکه حلقهای میدهد که مناسب برای وقتی است که ترافیک خط بالا است
To release someone. To set someone free U کسی را آزاد کردن .
shutter release button U دکمه
low voltage release U فیوز یکطرفه
vaccum release valve U شیر خلاء شکن
automatic release date U تاریخ انقضای عمر قانونی وسایل سررسید عمر قانونی
release setting screw U دستهپیچشلکن
cable shutter release U حائلکابلپخش
canopy release knob دکمه برقراری سایبان
lens release button U دکمهآزادکردنبیرونآوردنلنز
paper release lever U محوررهاکنندهورقه
quick release system U جداکنندهدستگاه
delay release sinker U وسیله غوطه ور کننده مین زمانی غوطه ور کننده مین تاخیری
back order release U حواله الف
bomb release line U خط فرضی دور هدف که هواپیما بمب خود را داخل ان رها میکند
bomb release line U خط رهایی بمب
bomb release point U نقطه رهایی بمب
paper bail release lever U محوررهاکنندهضامنورقه
air bulb shutter release U حبابحائلتخلیههوا
final bomb release line U اخرین خط رهایی بمب اخرین خط پرتاب بمب
computed air release point U نقطه بارریزی پیش بینی شده
computed air release point U نقطه پرتاب اولین چترباز یابار از هواپیما
through traffic U شد امد ترانزیتی
through traffic U عبور یکسره
traffic U کالا
through traffic U امد و رفت ترانزیتی
traffic U داد وستدارتباط کسب
traffic U عبو ومرور وسائط نقلیه
traffic U اصط لاحی که تمام پیام ها و سیگنالهای پردازش شده سیستم را در ارتباطی شامل شود
traffic U تعداد پیام ها و داده ارسالی روی شبکه یا سیستم در یک دوره زمانی
traffic U نرخ پیام هایی که وارد صف می شوند در برابر آنهایی خارج می شوند در یک زمان مشخص
traffic U داده پیام دریافتی
traffic U مط العه زمان , نوع و کیفیت پیام ها و سیگنالهای پردازش شده در یک سیستم
traffic U امد و شد حمل و نقل
traffic U تجارت هدایت شده
traffic U انتقال دریانوردی
traffic U امد وشدکردن
traffic U گذشتن
traffic U حرکت سیر
traffic U مبادله کالا
traffic U تجارت
traffic U تجمع مدافعان
traffic U تجارت غیرقانونی
one-way traffic U عبوریکطرفه
traffic U رفت و امد وسایل نقلیه
traffic U امد و شد
traffic U ترافیک
traffic U عبور و مرور
traffic U امد و رفت
traffic U تردد کردن
two-way traffic U محلعبوردوطرفه
traffic U نقل
through traffic U ترافیک ترانزیتی
traffic U مخابره
traffic U رفت و امد
traffic U امد وشد رفت وامد
traffic U شد وامد
traffic stud U سنگ راه
to direct traffic through U ترافیک را از طریق...هدایت کردن
street traffic U ترافیک [جاده]
traffic signal U نشانه روشن
turning traffic U ترافیک پیچ دار
moving traffic U ترافیک در حال حرکت
to regulate the traffic U [جریان] ترافیک را کنترل کرن
traffic lanes U خطترافیک
merging traffic U ترافیکخیابانفرعیاتوبان
traffic stream U جریان امد و شد
traffic stud U گلمیخ چهارگوش
traffic volume U حجم امد و شد
traffic volume U بار شد و امد
transit traffic U عبور ترانزیتی
traffic circle U دایرهی یک طرفه
traffic circles U دایرهی یک طرفه
street traffic U رفت و آمد [مثال در جاده یا خیابان]
traffic lane U یک خط جاده برای یک مسیر
traffic stream U جریان رفت و امد
to be closed to [all] traffic U برای [همه نوع] ترافیک بسته بودن
traffic jam U ترافیکوراهبندانسنگین
merging traffic U ادغام جاده فرعی به جاده اصلی
incoming traffic U جاده وسایل که می آیند
outgoing traffic U جاده به راستای بیرونی
traffic congestion U راهبندان سنگین
heavy traffic U ترافیک سنگین
dense traffic U ترافیک سنگین
air traffic U رفت و آمد هواپیمایی
to open something to [the] traffic U چیزی را برای [دسترسی به] ترافیک باز کردن
traffic warden U فردیکهمفمورکنترلنحوهپارکاتومبیلهااست
The traffic is heavy. U ترافیک سنگین است.
There is heavy traffic. U ترافیک سنگین است.
Is there a road with little traffic? U آیا جاده ای با ترافیک کمتر هست؟
Is there a road with little traffic? U آیا جاده ای با شلوغی کمتر هست؟
traffic designer U نقشه کش رفت و امد
emerging traffic U جاده فرعی که از جاده اصلی بیرون آمده
stop-and-go traffic U ترافیک سپر به سپر
traffic signal U چراغ راهنمایی
bus traffic U رفت و امد اتوبوسها
motor traffic U رفت و امد وسایل نقلیه موتوری
motor traffic U رفت و امداتومبیلها
public traffic U رفت و امد همگانی
railway traffic U امد و شد راه اهن
railway traffic U عبور ومرور راه اهن حمل و نقل راه اهن
traffic lights U چراغ راهنمایی
traffic light U چراغ راهنمایی
road traffic U رفت و امد خیابان
road traffic U ترافیک جاده ترافیک خیابان
road traffic U امد وشد خیابان
telecommunication traffic U ترافیک ارتباطات
telecommunication traffic U ترافیک مخابرات
telephone traffic U ترافیک تلفنی
tidal traffic U امد و شد ناقرینه
airfield traffic U عبور و مرور فرودگاه
local traffic U رفت و امد محلی
airfield traffic U عبورو مرور در فرودگاه
container traffic U تراکم حمل و نقل کانتینرها
density of traffic U تراکم رفت و امد
density of traffic U تراکم ترافیک
density of traffic U پر پشتی امد و شد
eligible traffic U عبور و مرور مجاز
eligible traffic U حد عبورمجاز مسیرها
freight traffic U رفت و امد بار
generated traffic U شد امد ایجادی
gyratory traffic U امد و شد چرخنده
gyratory traffic U شد امدچرخشی
inbound traffic U مسیر عبور و مرور وسایل نقلیه یا کشتی و هواپیما درخارج از کشور
inbound traffic U مسیر خارج از کشور
bus traffic U عبور و مرور اتوبوسها
induced traffic U ترافیک القایی
tidal traffic U شد امدنابرابر
traffic control U کنترل عبور و مرور
traffic signal U علائم مخصوص عبور وسائط نقلیه
Recent search history Forum search
1bioconjugate composed of controlled release polymer nanoparticles
3It is acidic and its concentration is in continual flux as a result of its utilization by aquatic plants in photosynthesis and release in respiration of aquatic organisms.
3It is acidic and its concentration is in continual flux as a result of its utilization by aquatic plants in photosynthesis and release in respiration of aquatic organisms.
3It is acidic and its concentration is in continual flux as a result of its utilization by aquatic plants in photosynthesis and release in respiration of aquatic organisms.
0The iPhone 7S release date is not today, but likely three months from now.
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com